水と雨について
Aritst : UNISON SQUARE GARDEN
Album : Populus Populus
Genre : J-pop

Image 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/b7/7d/ac/b77dac63-dffb-5525-f83a-416366bbf3b5/source/100x100bb.jpg
저작권에 의한 플레이 불가능 할 경우 Youtube 이동
水と雨について - UNISON SQUARE GARDEN
いつか(くん)街道(かいどう)()ちつくして()った(こと)には 언젠가 네가 길가에 서서 말한 것에는海岸(かいがん)沿()いは今日(きょう)歴史(れきし)(てき)大雨(おおあめ)です」 해안가는 오늘도 역사적인 비입니다. カーテンレールを(なら)べていくような足跡(あしあと)커튼 레일을 늘어놓는 듯한 발자국을 そしてそれを(おも)そうに貧相(ひんそう)(はし)最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)を ただ(なが)めてる 그리고는 그것을 무겁게 달릴 마지막 기차를 그냥 바라보고 있다 予想(よそう)をはるかに上回(うわまわ)るフルスロットルを()てみたいだけだよ 예상을 훨씬 뛰어넘는 풀스 로틀을 보고 싶을 뿐이야. そうやって世界(せかい)常識(じょうしき)がひっくり(かえ)るのを()っている 그렇게 해서 세계의 상식이 뒤집히기를 기다리고 있다 末期(まっき)(せい)記憶(きおく)喪失(そうしつ) ところで(きみ)(だれ)だ? 말기성 기억상실 그런데 넌 누구니? 明日(あした)()れるのはため(いき)のせいなんかじゃなくて 내일 맑아지는 건 한숨 탓이 아니라 もっと単純(たんじゅん)めいたシンフォニー 좀 더 단순해진 심포니 ()わる信号(しんごう)(だま)されてるようじゃ(きみ)だってまだまだ 바뀌는 신호에 속아넘어가는 것 같아서는 아직도 너라도 スライドする、スライドする、光景(こうけい) 슬라이드하다, 슬라이드하다, 광경 ()らいでいく、()らいでいく、水槽(すいそう)に、()ちる 흔들려 가다, 흔들려 가다, 수조에, 떨어져 いつか(くん)街道(かいどう)()ちつくして()った(こと)には 언젠가 네가 길가에 서서 말한 것에는海岸(かいがん)沿()いは今日(きょう)歴史(れきし)(てき)大雨(おおあめ)です」 해안가는 오늘도 역사적인 비입니다. 末期(まっき)(せい)三半規管(さんはんきかん) ()たして()(しょ)何処(どこ)だ? 말기성의 3반고리관 과연 그곳은 어디야? 明日(あした)()れるのはため(いき)のせいなんかじゃなくて 내일 맑아지는 건 한숨 탓이 아니라 もっと単純(たんじゅん)めいたシンフォニー 좀 더 단순해진 심포니 ()わる信号(しんごう)(だま)されてるようじゃ(きみ)だってまだまだ 바뀌는 신호에 속아넘어가는 것 같아서는 아직도 너라도 八月(はちがつ)前日(ぜんじつ)(きみ)(まぼろし)だって気付(きづ)いたけど 8월 전날 니가 환상이라는걸 챘는데 ()わらない信号(しんごう) ()らいでいく水槽(すいそう)に、()ちる 변하지 않는 신호 흔들러가는 수조에 떨어져

전체 음악