()(もの)運搬(うんぱん)(きゃく)誘導(ゆうどう)五輪(ごりん)ロボ公開(こうかい)

음료수 운반객 유도 올림픽 로봇 공개

 来年(らいねん)(せま)った「東京(とうきょう)オリンピック・パラリンピック」で、活躍(かつやく)期待(きたい)される「ロボット」を公開(こうかい)です。  내년에 다가온 "도쿄 올림픽·패럴림픽"에서, 활약이 기대되는 "로봇"을 공개합니다.  (くるま)いすの観客(かんきゃく)(もと)()(もの)(とど)けたのは、トヨタ自動車(じどうしゃ)開発(かいはつ)したロボットです。2020(ねん)(おこな)われる東京(とうきょう)大会(たいかい)で、オリンピックスタジアムに16(だい)導入(どうにゅう)()まり、15(にち)公開(こうかい)されました。陸上(りくじょう)競技(きょうぎ)観戦(かんせん)する(くるま)いすの(きゃく)(せき)まで誘導(ゆうどう)したり、タブレットで注文(ちゅうもん)した()(もの)などを(とど)けるサービスも(おこな)います。  휠체어 관객에게 음료수를 보낸 것은 도요타 자동차가 개발한 로봇입니다.2020년에 행해지는 도쿄 대회에서, 올림픽 스타디움에 16대의 도입이 정해져, 15일, 공개되었습니다.육상 경기를 관전하는 휠체어의 손님을 자리까지 유도하거나 태블릿으로 주문한 음료등을 전달하는 서비스도 실시합니다.  また、運営(うんえい)スタッフの作業(さぎょう)軽減(けいげん)目的(もくてき)に、パワーアシストスーツ20(だい)導入(どうにゅう)()まりました。  또, 운영 스탭의 작업 경감을 목적으로, 파워 어시스트 슈트 20대의 도입도 결정되었습니다.  オリンピックの大会(たいかい)運営(うんえい)実用(じつよう)(てき)なロボットが導入(どうにゅう)されるのは(はじ)めてで、日本(にっぽん)のロボット技術(ぎじゅつ)世界(せかい)発信(はっしん)します。(15(にち)13:17)  올림픽대회 운영으로 실용적인 로봇이 도입되는 것은 처음으로 일본의 로봇기술을 세계에 발신합니다.(15일 13:17)