住宅(じゅうたく)女性(じょせい)()されけが (おとこ)出頭(しゅっとう) 神奈川(かながわ)小田原(おだわら)()

주택에서 여성 찔리는 부상자가 출두한 카나가와·오다와라시

 神奈川(かながわ)(けん)小田原(おだわら)()住宅(じゅうたく)住民(じゅうみん)女性(じょせい)(たず)ねてきた(おとこ)()され、けがをしました。警察(けいさつ)傷害(しょうがい)事件(じけん)として調(しら)べています。  카나가와현 오다와라시의 주택에서 주민의 여성이 찾아온 남자에게 찔려 다쳤습니다.경찰은 상해사건으로 조사하고 있습니다.  15(にち)午後(ごご)2()すぎ、小田原(おだわら)()南町(みなみまち)男性(だんせい)から「(おとこ)(はい)ってきて女性(じょせい)がけがをした。()られたようだ。(たす)けてと()こえた」と110(ばん)通報(つうほう)がありました。救急(きゅうきゅう)(たい)()()けた(さい)女性(じょせい)意識(いしき)があったということです。女性(じょせい)はヘリコプターで病院(びょういん)(はこ)ばれましたが、けがの程度(ていど)()かっていません。捜査(そうさ)関係(かんけい)(しゃ)によりますと、()(りん)()り、応対(おうたい)()女性(じょせい)がいきなり(おとこ)()され、室内(しつない)にいた女性(じょせい)(おっと)通報(つうほう)したということです。その()警察(けいさつ)(しょ)(おとこ)出頭(しゅっとう)し、警察(けいさつ)関連(かんれん)調(しら)べています。  15일 오후 2시 넘어, 오다와라시 미나미마치에서 남성으로부터 "남자가 들어와 여성이 상처를 입었다.끊긴 것 같다.살려달라고 들었다"라고 110번 통보가 있었습니다.구급대가 출동했을 때, 여성은 의식이 있었다고 합니다.여성은 헬리콥터로 병원에 실려 갔지만, 부상의 정도는 알 수 없습니다."수사 관계자에 의하면, 초인종이 울리고, 응대에 나선 여성이 갑자기 남자에게 찔려 실내에 있던 여성의 남편이 신고했다는 것입니다"그 후 경찰서에 남자가 출두해 경찰이 관련 여부를 조사하고 있습니다.