JR、(おも)()ったダイヤ改正(かいせい)背景(はいけい)とは?

JR, 대담한 다이아 개정의 배경이란?

()(なか)議論(ぎろん)()んでいる話題(わだい)について、ゲストに意見(いけん)()く「opinions」。今回(こんかい)話題(わだい)は「鉄道(てつどう)ダイヤ改正(かいせい)、だれのため?」。日本(にほん)テレビ社会(しゃかい)()猪子(いのこ)(はな)記者(きしゃ)()いた。 세상에서 논란이 되고 있는 화제에 대해서, 게스트에게 의견을 듣는 "opinions". 이번 화제는 "철도 다이아 개정, 누구를 위해?". 일본 TV 사회부의 이노코카 기자에게 물었다. 3月(さんがつ)16(にち)は、JRをはじめ、鉄道(てつどう)各社(かくしゃ)のダイヤ改正(かいせい)(おこな)われる。(なか)でも話題(わだい)となっているのが、JR東日本(じぇいあーるひがしにほん)のダイヤ改正(かいせい)。ポイントは2つあり、まず、山手(やまて)(せん)内回(うちまわ)り、品川(しながわ)()きの最終(さいしゅう)電車(でんしゃ)(やく)30(ふん)(はや)くなる。もう1つは、中央(ちゅうおう)本線(ほんせん)特急(とっきゅう)「あずさ」の停車駅(ていしゃえき)()ることだ。 3월 16일은 JR를 비롯한 철도 각사의 다이아 개정이 이뤄진다.그 중에서도 화제가 되고 있는 것이, JR동일본의 다이아 개정. 포인트는 2개 있어, 우선, 야마테선 안 돌아, 시나가와행의 최종전차가 약 30분 빨라진다.또 하나는 중앙본선의 특급 아즈사의 정차역이 줄어드는 것이다. このダイヤ改正(かいせい)についてネット(じょう)では「終電(しゅうでん)、むしろ(おそ)くしたほうがいいと(おも)うけど」「率直(そっちょく)()って、(こま)る」「労働(ろうどう)力不足(ちからぶそく)(はたら)(かた)改革(かいかく)なら仕方(しかた)ない」といった(こえ)()かれた。 이 다이아 개정에 대해서 인터넷상에서는 "종전, 오히려 늦게 하는 것이 좋다고 생각하지만" "솔직히 말해 곤란하다" "노동 역부족? 일하는 방법 개혁이라면 어쩔 수 없다"라는 소리가 들렸다. ――「(こま)る」という(こえ)()がっているようですが、今回(こんかい)はどういう改正(かいせい)なのでしょうか? 곤란하다는 목소리가 나오는 것 같은데 이번에는 무슨 개정일까요? JR東日本(じぇいあーるひがしにほん)は『全体(ぜんたい)のプラスになる』としています。まず、山手(やまて)(せん)ですが、内回(うちまわ)りの終電(しゅうでん)はこれまで品川(しながわ)どまりでした。これが、(ひと)手前(てまえ)大崎(おおさき)どまりに変更(へんこう)になったんです。その結果(けっか)品川(しながわ)まで()内回(うちまわ)りの山手(やまて)(せん)終電(しゅうでん)が、現在(げんざい)午前(ごぜん)()19(ふん)から27(ふん)(はや)い0()52(ふん)になったということなんです。 JR동일본은 "전체의 플러스가 된다"라고 하고 있습니다.우선, 야마테선입니다만, 내동의 마지막 전력은 지금까지 시나가와 멈췄습니다.이것이, 하나 바로 앞의 오오사키 그만으로 변경되었습니다.그 결과, 시나가와까지 오는 내회전의 야마테선의 종전이, 현재의 오전 1시 19분부터 27분 빠른 0시 52분이 되었다고 하는 것입니다. ――いわゆる最終(さいしゅう)電車(でんしゃ)品川(しながわ)まで()かないということですね。品川(しながわ)(えき)利用(りよう)する(ひと)注意(ちゅうい)必要(ひつよう)ですね、何故(なぜ)なんでしょうか。 이른바 막차가 시나가와까지 가지 않는다는 거지요.시나가와역을 이용하는 사람은 주의가 필요하군요. 왜 그럴까요? これは品川(しながわ)(えき)計画(けいかく)されている(えき)改良(かいりょう)工事(こうじ)影響(えいきょう)なんです。JRと(きょう)(きゅう)(せん)()()えがしやすくなるなど、(えき)構造(こうぞう)()わるような(だい)規模(きぼ)工事(こうじ)なんですが、これまで、品川(しながわ)まできた山手(やまて)(せん)終電(しゅうでん)最終(さいしゅう)(てき)(はこ)ばれる「留置(とめおき)(せん)」とよばれる線路(せんろ)が、なくなることになったんです。 이것은 시나가와역에서 계획된 역 개량 공사의 영향입니다.JR와 게이큐선의 환승이 쉬워지는 등, 역의 구조가 바뀔 것 같은 대규모 공사입니다만, 지금까지, 시나가와까지 온 야마테선의 막차가 최종적으로 옮겨지는 "류치선"이라고 불리는 선로가, 없어지게 되었습니다. 終電(しゅうでん)品川(しながわ)(えき)にとめられないため、車両(しゃりょう)基地(きち)最寄(もよ)りの大崎(おおさき)どまりになったんです。もともと品川(しながわ)(えき)()く1()19(ふん)には、すでに()()えられる電車(でんしゃ)もほかになく、利用(りよう)(しゃ)(かぎ)られているという実態(じったい)もあって、このような改正(かいせい)になったということです。 마지막 전철이 시나가와 역에 머물기 어렵기 때문에, 차량기지의 근처의 나가사키에 머무르게 되었습니다. 원래 시나가와 역에 도착하는 1시 19분에는, 이미 갈아탈 수 있는 전철도 그 밖에 없고, 이용자도 한정되어 있는 실태도 있어, 이러한 개정이 되었다는 것입니다. ――留置(とめおき)(せん)撤去(てっきょ)されるということは、将来(しょうらい)(てき)には、品川(しながわ)(えき)にどういう影響(えいきょう)がでるんですか。 유치선이 철거된다는 것은 장기적으로 시나가와 역에 어떤 영향을 받나요. 構造(こうぞう)(てき)()かれていたJRと(きょう)(きゅう)平面(へいめん)()し、()()えしやすくなると予定(よてい)されています。 구조적으로 나누어져 있던 JR와 경급이 평면화되어, 갈아타기 쉽도록 예정되어 있습니다. ――そしてもう1つ、特急(とっきゅう)あずさの停車駅(ていしゃえき)()るということについては、どうしてなんですか? 그리고 또 하나, 특급 아즈사의 정차역이 줄어든다는 것에 대해서는 왜 무엇입니까? これは、主要(しゅよう)(えき)()所要(しょよう)時間(じかん)短縮(たんしゅく)(ねら)いです。今回(こんかい)改正(かいせい)では、新宿(しんじゅく)(えき)長野(ながの)(けん)松本(まつもと)(えき)所要(しょよう)時間(じかん)(くだ)列車(れっしゃ)平均(へいきん)(ふん)短縮(たんしゅく)されます。その結果(けっか)、あずさがとまらなくなる(えき)や、とまる列車(れっしゃ)本数(ほんすう)()ってしまう(えき)()ることになりました。 이것은, 주요역 사이의 소요 시간 단축을 목표로 합니다.이번 개정에서는, 신쥬쿠역과 나가노현의 마츠모토역과 소요 시간이 내려 열차로 평균 6분 단축됩니다.그 결과, 정자가 멈추지 않게 되는 역이나, 멈추는 열차의 갯수가 줄어 드는 역이 나오게 되었습니다. ――沿線(えんせん)自治体(じちたい)からは反対(はんたい)(こえ)()がっているようですが、JR東日本(じぇいあーるひがしにほん)はどう(かんが)えているんでしょうか。 연선의 지자체에서는 반대 목소리도 높은데 JR동일본은 어떻게 생각하나요. (とく)にとまらなくなる(えき)周辺(しゅうへん)からの反対(はんたい)(こえ)(おお)きく、沿線(えんせん)自治体(じちたい)JR東日本(じぇいあーるひがしにほん)現状(げんじょう)維持(いじ)をもとめて要望(ようぼう)(おとず)れたりしています。JR東日本(じぇいあーるひがしにほん)は、停車駅(ていしゃえき)(おお)特急(とっきゅう)「かいじ」を()(つづ)運行(うんこう)することや、利用(りよう)(きゃく)(おお)休日(きゅうじつ)中心(ちゅうしん)臨時(りんじ)列車(れっしゃ)運行(うんこう)するなど利便(りべん)(せい)確保(かくほ)していくとしています。 특히 멈추지 않게 되는 역의 주변으로부터의 반대의 소리는 크고, 연선의 자치체가 JR동일본에 현상 유지를 구해 요망에 방문하거나 하고 있습니다.JR동일본은, 정차역이 많은 특급 "카이지"를 계속해 운행하는 것이나, 이용객이 많은 휴일을 중심으로 임시 열차를 운행하는 등 편리성을 확보해 나간다고 하고 있습니다. ――ダイヤの改正(かいせい)はすごく影響(えいきょう)があると(おも)いますが、(いま)までダイヤ改正(かいせい)はどれぐらいあったんでしょう。 다이아 개정은 굉장히 영향이 있을 텐데 지금까지 다이아 개정은 얼마나 있었나. JRのダイヤ改正(かいせい)は、32(ねん)(まえ)のJR発足(ほっそく)以降(いこう)今回(こんかい)52(かい)()で、1(ねん)に1(かい)以上(いじょう)(おこな)われています。(わたし)取材(しゅざい)をするようになってからこれほど注目(ちゅうもく)されたのは(はじ)めてですが、今後(こんご)改正(かいせい)でも利用(りよう)(しゃ)利便(りべん)(せい)がどのように追求(ついきゅう)されていくのか、注目(ちゅうもく)していきたいと(おも)います。 JR의 다이아 개정은, 32년전의 JR출범 이후, 이번 52번째에, 1년에 1회 이상 행해지고 있습니다.제가 취재를 하게 되고 나서 이렇게 주목받은 것은 처음입니다만, 향후의 개정에서도 이용자의 편리성이 어떻게 추구되어 가는지, 주목해 나가고 싶습니다. 【the SOCIAL opinionsより】 [the SOCIAL opinions 로부터]