タクシー運転(うんてん)手向(たむ)けに「ヤミ金融(きんゆう)」、暴力団(ぼうりょくだん)幹部(かんぶ)(おとこ)逮捕(たいほ)

택시운전사 대상 사채단 간부들 구속

 タクシー運転(うんてん)手向(たむ)けに「ヤミ金融(きんゆう)」を(おこな)ったとして、暴力団(ぼうりょくだん)幹部(かんぶ)(おとこ)警視庁(けいしちょう)逮捕(たいほ)されました。  택시 운전기사를 대상으로 "야미 금융"을 실시했다고 해서, 폭력단 간부의 남자가 경시청에 체포되었습니다.  逮捕(たいほ)されたのは、住吉会(すみよしかい)(けい)暴力団(ぼうりょくだん)幹部(かんぶ)大野(おおの)桂一(けいいち)容疑(ようぎ)(しゃ)(48)で、去年(きょねん)東京(とうきょう)台東(たいとう)()路上(ろじょう)駐車(ちゅうしゃ)したタクシーの(なか)で、運転(うんてん)(しゅ)の30(だい)男性(だんせい)法定(ほうてい)金利(きんり)()える現金(げんきん)()()け、違法(いほう)利息(りそく)(まん)5000(えん)()()った(うたが)いが()たれています。ドライブレコーダーにやりとりが(のこ)らないようエンジンを()らせたうえで、車内(しゃない)現金(げんきん)()()けていました。  체포된 것은, 스미요시회계 폭력단 간부의 오노 케이이치 용의자(48)로, 작년, 도쿄·타이토구의 노상에 주차한 택시안에서, 운전기사의 30대 남성에게 법정 금리를 넘는 현금을 대부해, 위법한 이자 2만 5000엔을 받은 혐의를 받고 있습니다.드라이브 레코더에 교환이 남지 않도록 엔진을 끄게 한 다음, 차내에서 현금을 빌려 주고 있었습니다.  大野(おおの)容疑(ようぎ)(しゃ)容疑(ようぎ)否認(ひにん)していますが、タクシー運転(うんてん)(しゅ)()では大野(おおの)容疑(ようぎ)(しゃ)連絡(れんらく)(さき)(くち)コミで(ひろ)まっていたということで、警視庁(けいしちょう)余罪(よざい)についても調(しら)べています。(15(にち)10:59)  오노 용의자는 용의를 부인하고 있습니다만, 택시 운전사의 사이에서는 오노 용의자의 연락처가 소문으로 퍼지고 있었다고 하는 것으로, 경시청은 여죄에 대해서도 조사하고 있습니다.(15일 10:59)