仮想(かそう)通貨(つうか)の“流出(りゅうしゅつ)(さき)”をネットに 「警察(けいさつ)混乱(こんらん)すると(おも)った」

가상화폐 유출처 인터넷에 경찰이 혼란 줄 알았다

仮想(かそう)通貨(つうか)「モナコイン」をだまし()った(うたが)いで書類(しょるい)送検(そうけん)された少年(しょうねん)が、犯行(はんこう)(ちゅう)流出(りゅうしゅつ)(さき)のアドレスをネット(じょう)()()んでいたことがわかった。 가상통화 '모나코인'을 편취한 혐의로 불구속 입건된 소년이 범행 중 유출처 주소를 인터넷에 올린 것으로 드러났다. 18(さい)少年(しょうねん)は2018(ねん)仮想(かそう)通貨(つうか)「モナコイン」を(あづ)けられるサービス「Monappy」のサーバーを攻撃(こうげき)し、1,500(まん)(えん)相当(そうとう)のモナコインをだまし()った(うたが)いが()たれている。 18세의 소년은 2018년, 가상 통화 "모나코인"을 맡길 수 있는 서비스 "Monappy"의 서버를 공격해, 1,500만엔 상당한 모나코인을 가로챈 혐의를 받고 있다. 少年(しょうねん)は、犯行(はんこう)(ちゅう)にインターネット掲示板(けいじばん)流出(りゅうしゅつ)(さき)のアドレスを()()んでいて、調(しら)べに(たい)し、「警察(けいさつ)追跡(ついせき)する(ひと)混乱(こんらん)すると(おも)った」などと供述(きょうじゅつ)していたことが(あら)たにわかった。 소년은, 범행중에 인터넷 게시판에 유출처의 주소를 써 넣고 있어, 조사에 대해, "경찰이나 추적하는 사람이 혼란스럽다고 생각했다" 등이라고 공술한 것이 새롭게 밝혀졌다. 警視庁(けいしちょう)は、少年(しょうねん)(だい)3(しゃ)にアクセスさせ、捜査(そうさ)をかく(らん)しようとしていたとみて調(しら)べている。 경시청은, 소년이 제3자에게 액세스 시켜, 수사를 교란하려고 했다고 보고 조사하고 있다.