悪夢(あくむ)政権(せいけん)発言(はつげん) 安倍(あべ)総理(そうり)()()しません」

악몽의 정권 발언 아베 총리 취소 안 해요

 安倍(あべ)総理(そうり)大臣(だいじん)が10(にち)自民党(じみんとう)大会(たいかい)で「悪夢(あくむ)のような民主党(みんしゅとう)政権(せいけん)」と発言(はつげん)したことについて、かつて民主党(みんしゅとう)代表(だいひょう)だった岡田(おかだ)克也(かつや)議員(ぎいん)撤回(てっかい)要求(ようきゅう)しました。  아베 총리대신이 10일 자민당 대회에서 악몽과 같은 민주당 정권이라고 발언한 데 대해 과거 민주당 대표였던 오카다 가쓰야 의원이 철회를 요구했습니다.  無所属(むしょぞく)岡田(おかだ)衆院(しゅういん)議員(ぎいん):「自民党(じみんとう)大会(たいかい)総理(そうり)はあの悪夢(あくむ)のような民主党(みんしゅとう)政権(せいけん)誕生(たんじょう)したと()われました。(わたし)たちは政権(せいけん)時代(じだい)にその(まえ)自民党(じみんとう)歴代(れきだい)政権(せいけん)重荷(おもに)背負(せお)いながら、政権(せいけん)運営(うんえい)をやってきました。そのことを(かんが)えたらあんな発言(はつげん)()てこないはずだ。撤回(てっかい)(もと)めます」  무소속 오카다 중의원 의원: 자민당 대회에서 총리는 그 악몽과도 같은 민주당 정권이 탄생했다고 합니다.우리는 정권 시절에 그 전 자민당 역대 정권의 부담도 지면서 정권 운영을 해 왔습니다.그것을 생각하면 저런 발언은 나오지 않을 것이다.철회를 요구합니다.  安倍(あべ)総理(そうり)大臣(だいじん):「(すく)なくともバラ(しょく)民主党(みんしゅとう)政権(せいけん)でなかったことは事実(じじつ)なんだろうなと、こう()わざるを()ないわけでありますが、(みな)さん悪夢(あくむ)でなかった、それを否定(ひてい)しろとおっしゃるんですが、ではなぜ民主党(みんしゅとう)という名前(なまえ)()えたんですか」  아베 총리대신: 적어도 장밋빛 민주당 정권이 아니었던 것은 사실일까, 이렇게 말하지 않을 수 없지만, 모두 악몽이 아니었고, 그걸 부인하라고 하셨는데, 그럼 왜 민주당이라는 이름을 바꿨습니까.  無所属(むしょぞく)岡田(おかだ)衆院(しゅういん)議員(ぎいん):「あなたが本当(ほんとう)自民党(じみんとう)政権(せいけん)時代(じだい)反省(はんせい)をしたというのであれば、あんな言葉(ことば)()てこないはず。(いま)発言(はつげん)(まった)了解(りょうかい)できませんよ。()()しなさい」  무소속·오카다 중의원 의원: "당신이 정말로 자민당 정권 시대의 반성을 했다고 하는 것이라면, 그런 말이 나오지 않을 것. 지금의 발언 전혀 이해할 수 없어요.취소하세요.  安倍(あべ)総理(そうり)大臣(だいじん):「()()しなさいと()われても()()しません!(みな)さん政権(せいけん)()ったんですから、自分(じぶん)たちの政策(せいさく)(すす)めりゃいいじゃないですか。重荷(おもに)というのはなんですか」  아베 총리대신: 취소하라고 해도 취소하지 않습니다!여러분 정권을 잡았으니까, 자신들의 정책을 진행하면 되잖아요.무거운 짐이란 무엇입니까?